Ирма Витовская поделилась своим мнением о том, почему часть украинцев продолжает общаться на русском после начала войны. Она считает, что главным фактором является привычка, а также лень, мешающая людям меняться.
Украинская актриса Ирма Витовская высказалась о языковом вопросе, который стал особенно актуальным после начала полномасштабного вторжения России. Несмотря на то, что многие украинцы перешли на украинский язык, есть и те, кто продолжает общаться на русском. По словам Витовской, в ее окружении также есть люди, которые, хотя и патриоты, все еще используют русский в повседневной жизни.
Актриса отметила, что основными причинами этого является сложность изменения языка и привычка, от которой трудно отказаться. Витовская объяснила, что многие из этих людей считают, что речь не является главным фактором в их патриотизме, а также они убеждены, что процесс перехода на украинский язык должен быть постепенным.
"Я знаю очень много украинцев, которые общаются в быту на русском. У них украинская идея, украинская позиция, но вот преодолеть эту привычку…они находят аргументы, почему ее не нужно преодолевать. Аргументы, что язык — не главное, что так привыкли или почему мы должны отдавать им этот язык. Язык — это не главное. Путь к переходу на украинский должен быть длиннее", — сказала Витовская.
Сама же Ирма Витовская считает, что главным препятствием в переходе на украинский есть лень и нежелание работать над собой. Она убеждена, что для большинства людей сложность перехода состоит в необходимости изменить свои привычки и приложить усилия.
"Я знаю, что 70% из этого — это касается личной лени. Что такое менять свой привычный режим — это труд над собой, прилагать усилия. Я думаю, что на самом деле стоит просто нежелание меняться и делать усилия", — подытожила актриса. .