
У кінці грудня члени Українського ПЕН традиційно формують перелік книжок, які вразили їх за рік. Попри російські обстріли друкарень, бібліотек і складів із літературою, в Україні продовжують створювати та видавати багато важливих і вартісних книжок. Цього року до списку увійшло 252 видання.
Довідка: ПЕН (poets, essayists, novelists — "поети, есеїсти, романісти", згодом до назви додано й драматургів) — це українська громадська організація, яка об’єднує авторів, інтелектуалів і культурних діячів задля захисту свободи слова, прав письменників, підтримки літературного розвитку та міжнародної культурної співпраці.
Такий список ПЕН формує вже восьмий рік поспіль. До нього включають прозу, поезію, перекладну літературу, драматургію, нонфікшн, дитячі книжки, видання з мистецтва та гуманітаристики. Усі твори вийшли друком в Україні упродовж 2025 року.
Цією добіркою ПЕН висловлює подяку всім, хто працює над книжками — авторам, редакторам, упорядникам, перекладачам, ілюстраторам, журналістам, науковцям і видавцям. Вони роблять можливим розвиток української літератури навіть під час війни.
Художня література
У розділі української прози — як відомі автори, так і дебютанти. Серед них — Андрій Любка з книжкою "Вечір у Стамбулі", Євгенія Кузнєцова з романом "Вівці цілі", Валерія Бабко з "Вінілом", а також твори Віри Курико, Олега Криштопи, Ірени Карпи, Ілларіона Павлюка та інших.
У драматургічному сегменті відзначено антології п'єс та окремі твори сучасних драматургів.
До переліку поезії потрапили нові збірки Ірини Цілик, Анни Ютченко, Лесика Панасюка, Ганни Осадко, а також антології мілітарної поезії.
Перекладна література
ПЕН включив у список переклади знакових авторів світової літератури — від Волта Вітмена до Курта Воннеґута, Карсон Маккалерс, Поля Лінча, Роберто Боланьйо, Медлін Міллер, Девіда Мітчелла, Трумена Капоте та багатьох інших. Ці книжки перекладено українськими перекладачами і видано українськими видавництвами.
Нонфікшн та гуманітаристика
Серед нонфікшну — роботи Сергія Плохія, Остапа Українця, Маріам Найєм, Богдана Кравченка, Тімоті Снайдера, а також книги про історію, філософію, літературу, культуру та війну. ПЕН відзначив і важливі перекладні праці, наприклад, "Ґедель, Ешер, Бах" Гофстедера чи "Гриб наприкінці світу" Анни Цзин.
У гуманітарному блоці — видання про українську культуру, історію, філософію, міфологію й національну пам’ять.
Біографії, мемуари та щоденники
У списку є і біографічні книжки: про Тараса Шевченка, Миколу Вінграновського, Мустафу Джемілєва, а також про феміністичний рух і війну очима жінок. Важливе місце займають мемуари, інтерв’ю та спогади.
Книжки для дітей і підлітків
До дитячої секції увійшли твори від українських та зарубіжних авторів — пригоди, казки, освітні книжки й поезія. Є новинки від Оксани Була, Григорія Фальковича, Лесі Ворониної, Романи Романишин і Андрія Лесів, Каті Штанко та інших авторів.
Мистецькі видання
Цьогорічна добірка включає і книжки про архітектуру, мистецтво, кіно та культуру. Серед них — "Український архітектурний стиль" Андрія Пучкова, роботи про мозаїки Києва, біографії художників і філософські роздуми про мистецтво.
Нагадаємо, 7 книжок, які варто прочитати кожній жінці.
Ще більше гарячого та ексклюзивного контенту – у наших Instagram та TikTok!
Допоможи зламати корупційні схеми – надішли сигнал у чат-бот.






