ПоддержатьУкраїнська

Ирина Билык вернула свой хит 2000-х с новым звучанием на украинском

Трогательная история: Билык напомнила о любви через свой обновленный хит

Валерия Кривка
Валерия Кривка

Редактор ленты CK Life

От 'Нас нет' к 'Нас нет': певица Ирина Билык перевела свой хит

Украинская версия песни "Нас нет" стала очередной попыткой Ирины Билык обновить знаковые композиции своего репертуара.

Ирина Билык, народная артистка Украины, представила украиноязычную версию своего легендарного хита 2000-х годов. Песня под названием "Нас нет" войдет в новый альбом певицы, где будут представлены и другие адаптированные композиции, такие как "Мы будем вместе" и "Снег".

Во время презентации Билык рассказала, что эта композиция имеет для нее особое значение: "Нас нет – это не о потере, а о бегстве в свой собственный мир, где есть только двое. Эта тишина между двумя людьми иногда говорит больше, чем слова. Песня о тепле, о глубине взгляда и связи, не поддающейся объяснениям. Надеюсь, каждый слушатель найдет в ней свою историю".

Оригинальная версия песни, исполненная на русском языке под названием "Нас нет", была презентована еще в 2008 году. Тогда Ирина дополнила ее клипом, где главную роль сыграл Дмитрий Дикусар, который в то время был ее избранником. История их отношений началась в 2007 году после участия певицы в шоу "Танцы со звездами". В том же году пара сыграла символическую свадьбу в Рио-де-Жанейро, но из-за законов Украины этот брак не имел юридической силы. В 2010 году Билык официально объявила о разрыве с Дикусаром.

Песня "Нас нет" – это не просто отражение прошлого певицы, но и яркий пример ее творческого развития и возвращения к украинским корням. Этот подарок фанатам уже получил немало положительных отзывов, и слушатели с нетерпением ждут полного альбома.

Напомним, хит Ирины Билык "Девочка" зазвучал на украинском языке.

Еще больше горячего и эксклюзивного контента – в наших Instagram и TikTok !

Другие новости