ПідтриматиРусский

Павло Зібров перекладе свій хіт "Женщина любимая" українською мовою

Павло Зібров приєднався до інших українських зірок, які вирішили перекласти свої хіти

Дар'я Якимець
Дар'я Якимець

Редактор стрічки новин

Павло Зібров

Відомий співак, народний артист України Павло Зібров приєднався до українських зірок, які вирішили перекласти свої хітові пісні солов'їною. З усіх свої легендарних робіт виконавець обрав ту, яка найближча до серця як його, так і його прихильників.

Гарною новиною зі своїми фанами зірковий вусань поділився в Instagram.

"Легендарна пісня "Женщина любимая" заграє новими фарбами у авторському перекладі українською мовою. "Жінка, що кохаю я" – премʼєра 25.03!"поділився артист.

Зібров опублікував відео, де він у костюмі сидить на невеликому п'єдесталі та слухає уривок своєї пісні, яка відтепер буде перекладена на українську. Цікаво, що участь у зйомці ролику взяла донька артиста Діана. Дівчина також займається веденням сторінок батька та виступає у ролі його піар-менеджерки.

Шанувальники співака дуже зраділи цій новині та поділилися своїми думками у коментарях:

"З нетерпінням чекаємо! Ще не чула повну версію, а вже закохалася".

"Як завжди чекаємо з нетерпінням на улюблену пісню в новій версії! Дуже класно вийшло!".

"Я її так люблю, цю пісню, слухаю завжди, а тепер буде українською! Чекаю з нетерпінням".

Нагадаємо, раніше ми повідомляли про те, що Слава Камінська з гурту "НеАнгели" вирішила перекласти пісню "Твоя" на українську мову та звернулася до підписників в інстаграмі по допомогу. У своєму дописі вона пропонує писати переклад по рядках у коментарях, наголошуючи на необхідності об'єднати зусилля для створення українського варіанту пісні.

Інші новини