ПідтриматиРусский

"Королева ночі" зазвучала українською: Полякова націоналізувала свої хіти

Оля Полякова продовжує перекладати свої культові хіти на солов'їну

Дар'я Якимець
Дар'я Якимець

Редактор стрічки новин

Оля Полякова

Відома українська співачка Оля Полякова знову озвучила позитивну і радісну новину для своїх шанувальників. Жінка оприлюднила переклад культової пісні "Королева ночі", яка відтепер лунатиме виключно українською. 

Короткий відео-реліз виконавиця опублікувала в Instagram.

"Ваша улюблена пісня "Королева Ночі" зазвучала українською, як і багато інших моїх хітів! Слухайте альбом "100% UA" на всіх музичних платформах. Посилання в сторіс", - поділилася вона. 

Деякі прихильники, яким трохи незвично було чути новий переклад, який в дечому "не звучав", навіть пропонували свої, більш дочерні варіатни.

"Ти тепер є вільний, йди собі повільно, давай)", - написав один з коментаторів, а інші погодились з ним, зазначивши, що таким чином пісня звучала б набагато краще. 

Та загалом прихильники Полякової були надзвичайно раді тому, що легендарний хіт співачки тепер зазвучав українською і вони знову зможуть насолоджуватися улюбленими піснями, але вже державною. 

Нагадаємо, раніше ми повідомляли про те, що Оля Полякова відповіла на запитання "Кому б українських артистів не потиснули б руки?". Цією особою для артистки став Олег Винник.

Інші новини